Η Μικρή Γοργόνα ακολουθούν spoilers.
Η Μικρή Γοργόνα είναι πλέον στους κινηματογράφους, με τη Χάλι Μπέιλι να πρωταγωνιστεί ως γοργόνα Άριελ, δίπλα στον Τζόνα Χάουερ-Κινγκ ως Πρίγκιπας Έρικ, τη Μελίσα ΜακΚάρθι ως Ούρσουλα και τον Χαβιέ Μπαρδέμ ως Βασιλιάς Τρίτωνα.
Βασισμένο στο κλασικό κινουμένων σχεδίων του 1989, το οποίο το ίδιο βασίστηκε στον μύθο του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν, είναι η τελευταία προσαρμογή ζωντανής δράσης της Disney μιας από τις ταινίες κινουμένων σχεδίων της, ακολουθώντας ταινίες όπως Αλαντίν, Ο Βασιλιάς των Λιονταριών και Η Πεντάμορφη και το τέρας.
Η ιστορία, όπως και στην αρχική ταινία, είναι για την Άριελ, μια νεαρή γοργόνα που γοητεύεται από τον κόσμο πέρα από τη θάλασσα. Αφού σώσει τον ανθρώπινο πρίγκιπα Έρικ από ένα ναυάγιο, είναι αποφασισμένη να αφήσει το νερό παρά τις επιθυμίες του πατέρα της και να εξερευνήσει την ξηρά, αλλά για να το κάνει αυτό πρέπει να κάνει μια συμφωνία με την κακιά θαλάσσια μάγισσα Ούρσουλα, η οποία παίρνει τη φωνή της. της Άριελ με αντάλλαγμα να την κάνει άνθρωπο.
Φυσικά, έχουν γίνει αλλαγές στη νέα ταινία για να ενημερωθεί η ιστορία της Άριελ, και ο σκηνοθέτης Ρομπ Μάρσαλ πρόσθεσε επίσης νέες σκηνές και τραγούδια (που συνυπογράφουν οι Lin-Manuel Miranda και Alan Menken, ο τελευταίος από τους οποίους έγραψε το κλασικό Μικρή γοργόνα τραγούδια που όλοι θυμούνται).
Ποιες είναι λοιπόν οι διαφορές μεταξύ του νέου Η Μικρή Γοργόνα και η κινούμενη έκδοση του 1989; Διαβάστε παρακάτω για όλες τις λεπτομέρειες.
Τα τραγούδια
Μην ανησυχείτε, τα αγαπημένα σας τραγούδια από την ταινία κινουμένων σχεδίων, όπως «Kiss the Girl», «Under The Sea» και «Part Of Your World», είναι όλα στη νέα ταινία, αν και έχουν γίνει κάποιες μικρές αλλαγές σε ένα λίγοι. Των γραμμάτων
Ο Άλαν Μένκεν μίλησε με κόσμος της ματαιότητας σχετικά με τις αλλαγές που έκανε σε δύο από τα τραγούδια, το “Kiss the Girl”, στο οποίο ο Sebastian ο κάβος ενθαρρύνει τον πρίγκιπα Έρικ να έχει σχέση με την Ariel και το θέμα της Ursula που εκπληρώνει τις ευχές, “Poor Unfortunate Souls”.
«Υπάρχουν κάποιες αλλαγές στους στίχους του “Kiss the Girl” επειδή ο κόσμος έχει γίνει πολύ ευαίσθητος στην ιδέα ότι [Eric] σε κάθε περίπτωση, θα ανάγκαζε τον εαυτό του [Ariel]”Έχουμε μερικές κριτικές για το “Poor Unfortunate Souls”, σχετικά με γραμμές που μπορεί να κάνουν τα νεαρά κορίτσια να νιώθουν ότι δεν πρέπει να μιλάνε χωρίς χαρακτήρα, παρόλο που η Ursula χειραγωγεί ξεκάθαρα την Ariel για να εγκαταλείψει τη φωνή σου. .”
Δύο τραγούδια από την αρχική ταινία, «Daughters of Triton» και ο αριθμός κωμωδίας «Les Poisson», αφαιρέθηκαν και προστέθηκαν τρία νέα τραγούδια. Είναι το “Wild Uncharted Waters”, που τραγούδησε ο Έρικ για την αγάπη του για την Άριελ, “Για πρώτη φορά”, ένα τραγούδι της Άριελ που δείχνει ότι την ελκύει η ζωή στη γη, όχι μόνο ο Έρικ, και το απίστευτα αστείο ” The Scuttlebutt », τραγούδησε ο Sebastian (τη φωνή του Daveed Diggs) και ο gannet Scuttle (Awkwafina).
(Υπάρχει επίσης ένα τέταρτο τραγούδι, το “Impossible Child”, που τραγούδησε ο King Triton του Javier Bardem, το οποίο δεν έκανε την τελική περικοπή, αλλά ελπίζουμε να το δούμε ως επιπλέον όταν η ταινία ξεκινήσει στο Disney+ αργότερα φέτος.)
Υπάρχει μια άλλη μουσική αλλαγή που μπορούν επίσης να παρατηρήσουν οι θαυμαστές: Στο εμβληματικό μουσικό νούμερο «Under the Sea», δεν είναι μόνο ο Sebastian που τραγουδά, αλλά και η Ariel, όπως εξήγησε αποκλειστικά ο Daveed Diggs. ψηφιακός κατάσκοπος.
Αποδεικνύεται ότι η Halle Bailey ήταν στο στούντιο όταν ο Ντιγκς ηχογραφούσε το τραγούδι και ο Άλαν Μένκεν της ζήτησε να μπει στο θάλαμο ηχογράφησης και να αυτοσχεδιάσει.
«Ο Άλαν μου είπε, “Γιατί, ξέρεις, δεν μπαίνεις και αυτοσχεδιάζεις;” Και έλεγα, “Προδότη, μην με κάνεις να τραγουδήσω μαζί της!”
«Τότε μπήκε αμέσως και έκανε δύο μικρές τρίλιες και είπα, «Εντάξει, τελείωσα, μπορούμε να σταματήσουμε τώρα, δεν υπάρχει λόγος να ηχογραφήσω άλλο».
αλλάζει χαρακτήρα
Η μεγαλύτερη αλλαγή χαρακτήρα είναι ίσως αυτή στο νέο Η Μικρή Γοργόνα Στον Πρίγκιπα Έρικ δίνεται τελικά μια προσωπικότητα, καθώς και μια ιστορία, ακόμη και ένα νέο τραγούδι (το προαναφερθέν «Wild Uncharted Waters»).
Ενώ στην έκδοση κινουμένων σχεδίων ήταν ένας στερεότυπος ντεμοντέ πρίγκιπας της Disney που μόλις εμφανίστηκε, είπε λίγα και έσωσε τη μέρα και το κορίτσι (βλ. επίσης Η Χιονάτη και οι Επτά Νάνοι, Ωραία Κοιμωμένη, κ.λπ.), εδώ έχει πραγματικά συναισθήματα και τα εκφράζει: θέλει να αναβαθμίσει το βασίλειο του νησιού όπου ζει, συναλλαγές με άλλα κοντινά μέρη. Και αυτή τη φορά απέκτησε και μητέρα (μην ανησυχείς, έχει ακόμα τον Μαξ, το αξιολάτρευτο τσοπανόσκυλο).
Εξήγησε ο σκηνοθέτης Ρομπ Μάρσαλ ψηφιακός κατάσκοπος ότι οι αλλαγές έγιναν αφότου είδε την ταινία του 1989 και κατάλαβε ότι ο Έρικ δεν ήταν ένας «πλήρως διαστάσεων» χαρακτήρας.
«Νόμιζα ότι ήταν μια ευκαιρία να ζωντανέψω αυτή την ιστορία. Μου αρέσει να καταλαβαίνω γιατί η Άριελ ενδιαφέρεται για αυτόν. Έχει ουσία; Υπάρχει κάτι που μπορεί να τους συνδέσει;
«Το καλύτερο είναι ότι μπορέσαμε να βρούμε αυτά τα δύο συγγενικά πνεύματα που έχουν παρόμοια ταξίδια», εξήγησε. «Και οι δύο αισθάνονται εκτοπισμένοι, αισθάνονται και οι δύο ότι θέλουν κάτι περισσότερο και δεν φοβούνται κάποιον που είναι διαφορετικός από αυτούς ή μια κουλτούρα διαφορετική από αυτούς».
Υπάρχουν και άλλες αλλαγές χαρακτήρων στην ταινία.
Η Ursula, την οποία υποδύεται η Melissa McCarthy, αποκαλύπτεται τώρα ότι είναι η αδερφή του βασιλιά Triton, προσθέτοντας μια νέα διάσταση στην ιστορία της και εξηγώντας πώς, όπως την περιγράφει ο McCarthy, είναι «τόσο κατεστραμμένη και σπασμένη», έχοντας εξοριστεί από την υποβρύχια οικογένειά της. . (Και απέκτησε επίσης ένα ζευγάρι πλοκάμια στη νέα ταινία, ενώ η έκδοση κινουμένων σχεδίων την είχε ως πρότυπο ένα χταπόδι, είχε μόνο έξι πλοκάμια και τώρα έχει τα σωστά οκτώ.)
Εν τω μεταξύ, ο Scuttle έχει μετατραπεί από τον αρσενικό γλάρο από την πρώτη ταινία σε ένα θηλυκό γάντι (ένα καταδυτικό θαλασσοπούλι που μπορεί να βουτήξει κάτω από το νερό) και υπάρχει ένας καλός λόγος για αυτό, όπως εξηγεί ο Rob Marshall (μέσω indiewire).
«Ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι η Άριελ δεν είχε βγει ποτέ στην επιφάνεια. Ποτέ», είπε. «Αυτός ήταν ο στόχος για μένα. Δεν έχει παραβιάσει ποτέ αυτόν τον κανόνα, [so that helps] ανεβάζει το διακύβευμα για εκείνη τη στιγμή που τελικά το κάνει. Αν είναι πάνω-κάτω, πάνω-κάτω, δεν είναι μεγάλη υπόθεση».
«Το γεγονός ότι παραβιάζει τον κανόνα, ο πατέρας της έχει κλείσει την επιφάνεια του ωκεανού. Κανείς δεν επιτρέπεται να πάει. Η μητέρα, η γυναίκα του, πέθανε στα χέρια ανθρώπων. Εκείνη την ώρα έκλεισε την επιφάνεια».
ο σεμπάστιαν και ο φλάντερ
Θυμάστε τον χαριτωμένο και χαριτωμένο Sebastian το καβούρι και το Flounder το ψάρι; Λοιπόν, δεν είναι τόσο γλυκοί στη ζωντανή δράση. Η Μικρή Γοργόναμε τον Φλάουντερ να εμφανίζεται αναμφισβήτητα πιο ξεθωριασμένος και γκρίζος (ήταν έντονο μπλε και κίτρινος στην ταινία κινουμένων σχεδίων) και τον Σεμπάστιαν να μοιάζει περισσότερο με βασιλικό καβούρι.
Αυτό είναι λογικό, φυσικά, αλλά δεν είναι όλοι ευχαριστημένοι με τις αλλαγές, με εβδομάδα ειδήσεων αναφέροντας τον Απρίλιο ότι υπήρξε αντίδραση από τους θαυμαστές για το πώς μοιάζουν οι δύο αγαπημένοι χαρακτήρες.
Ανέφεραν ότι ένας θαυμαστής στο Twitter δήλωσε ότι «αυτό αρχίζει να πιάνει τη διαφορά γάτες ταινία», ενώ ένας άλλος προειδοποίησε ότι «τα παιδιά θα έχουν εφιάλτες» και ένας θαυμαστής πρόσθεσε (σχετικά με τον Flounder), «ΓΙΑΤΙ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΕΤΣΙ; Γνωρίζει η Disney ότι θα μπορούσαν να κρατήσουν ζωντανούς τον Σεμπάστιαν και τον Φλάουντερ;
ο χαρακτήρας του Άριελ
θαυμαστές του πρωτότυπου Η Μικρή Γοργόνα Θα παρατηρήσετε ότι ο χαρακτήρας της Ariel στη νέα ταινία είναι επίσης διαφορετικός, και αυτό φαίνεται σε σκηνές σε όλη την ταινία.
Είναι ένα κορίτσι που είναι γοητευμένο με τον ανθρώπινο κόσμο (όπως ήταν στην ταινία κινουμένων σχεδίων), αλλά στη νέα ταινία γίνεται ξεκάθαρο ότι αυτός ο κόσμος, όχι μόνο το να βλέπει τον Έρικ, την τραβάει να κάνει τη μοιραία συμφωνία. με την Ούρσουλα. Τα συναισθήματά της φαίνονται καλύτερα από το νέο τραγούδι «For The First Time», το οποίο αφορά τον έρωτα της Άριελ με τη στεριά όταν φτάνει εκεί από τη θάλασσα.
«Είμαι πολύ ενθουσιασμένη με την εκδοχή της ταινίας μου γιατί σίγουρα έχουμε αλλάξει αυτή την οπτική του να θέλουμε απλώς να φύγει από τον ωκεανό για ένα παιδί», είπε η Χάλι Μπέιλι σε μια συνέντευξη στο Εκδοση.
«Είναι πολύ μεγαλύτερο από αυτό. Έχει να κάνει με τον εαυτό της, τον σκοπό της, την ελευθερία της, τη ζωή της και το τι θέλει».
Υπάρχει επίσης μια άλλη βασική σκηνή που δείχνει την Άριελ να είναι πιο δυνατή και πιο ανεξάρτητη από ό,τι ήταν στην ταινία του 1989, και αυτό μας φέρνει στο…
Το τέλος
Στην αρχική ταινία κινουμένων σχεδίων του 1989, η μεγάλη κορύφωση έχει η Ούρσουλα, χρησιμοποιώντας την τρίαινα του βασιλιά Τρίτωνα, μεγαλώνει σε τερατώδες μέγεθος και δημιουργεί μια άγρια καταιγίδα στους ωκεανούς. Καθώς πρόκειται να σκοτώσει την Άριελ, ο Έρικ πηδά σε ένα κατεστραμμένο πλοίο και σκοτώνει την Ούρσουλα ανασηκώνοντάς την σε ένα οδοντωτό κομμάτι ξύλου που προεξέχει από το πλοίο.
Ενώ η Ούρσουλα γίνεται μέγα-Ούρσουλα στο τέλος της νέας ταινίας, δεν είναι ο Έρικ που τη σκοτώνει, είναι η Άριελ που πηδά στη βάρκα και ανασηκώνει τη θεία της.
Είναι πολύ πιο λογικό: η Άριελ δεν χρειάζεται έναν άντρα να έρθει να τη σώσει και είναι αυτή που σώζει τους πάντες (συμπεριλαμβανομένου του πατέρα της) από την κακιά Ούρσουλα, πριν αυτή και ο Έρικ ξεκινήσουν νέες περιπέτειες.
Η Μικρή Γοργόνα είναι τώρα στους κινηματογράφους. Το anime του 1989 Η Μικρή Γοργόνα είναι διαθέσιμο για παρακολούθηση στο Disney+.
Ο Jo Berry είναι ανεξάρτητος συγγραφέας και συντάκτης που ειδικεύεται στον κινηματογράφο και την τηλεόραση.